اللّهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ
Allahummahdinii fiiman hadaiit

وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ
wa 'aafinii fiiman 'aafaiit

وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ
watawallanii fiiman tawallaiit

وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا أَعْطَيْتَ
wabaarik lii fiimaa a'thaiit

وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ
waqinii syarra maa qadhaiit

فَإِنَّكَ تَقْضِيْ وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ
fa innaka taqdii walaa yuqdhaa 'alaiik

وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ
wa innahu laa yadzillu man waalaiit

وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ
walaa ya'izzu man 'aadaiit

تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
tabaarakta rabbanaa wata'aalaiit



do'a qunut dan cara baca serta terjemahannya



Terjemahan doa qunut kata per kata 


1.  اللّهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ


- اللّهُمَّ artinya ya Allah.

- اهْدِنِيْ (ihdinii) artinya berilah aku petunjuk; tunjukilah aku.

Ada dua komponen dari اهْدِنِيْ, yaitu اِهْدِ (ihdi) yang merupakan fi'il amr yang artinya tunjukilah, dan نِيْ isim dhamir untuk orang pertama tunggal yaitu saya.

Jadi اهْدِنِيْ artinya adalah tunjukilah saya atau berilah saya petunjuk.

fi'il dasarnya adalah هَدَى - يَهْدِيْ (hadaa - yahdii). hadaa artinya menunjuki; memberi petunjuk.

- فِيْمَنْ (fiiman) makna jika dibahasa Indonesiakan adalah sebagaimana orang yang.

-  هَدَيْتَ (hadaita) artinya engkau telah memberi petunjuk.

هَدَيْتَ adalah fi'il madhi untuk orang kedua tunggal mudzakkar (أَنْتَ)

Jadi  اللّهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ artinya adalah "Ya Allah, tunjukilah aku sebagaimana orang yang telah Engkau beri petunjuk."

2. وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ

- وَ  artinya dan.

- عَافِنِيْ ('aafinii) artinya lindungilah aku; berilah aku perlindungan (dari yang tidak disukai, seperti penyakit, dll).

عَافِنِيْ terdiri dari dua komponen yaitu عَافِ ('aafi) yang merupakan fi'il amr yang artinya lindungilah, dan نِيْ  isim dhamir berupa objek untuk orang pertama tunggal yang artinya saya.

jadi 'aafinii artinya adalah lindungilah aku.

- فِيْمَنْ , arti dan penjelasannya lihat di atas.

- عَافَيْتَ ('aafaita) artinya engkau telah memberi perlindungan.

عَافَيْتَ adalah fi'il madhi untuk orang kedua tunggal mudzakkar ( أَنْتَ).

Bentuk dasarnya (utk dhamir هُوَ ) adalah عَافَى - يُعَافِي ('aafaa - yu'aafii).

Jadi وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ terjemahannya adalah "dan lindungilah aku sebagaimana orang yang telah Engkau beri perlindungan."


3. وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ


- تَوَلَّنِيْ (tawallanii) artinya jadilah wali bagiku; peliharalah aku; tolonglah aku.
Maksudnya Allah sebagai pelindung, penolong, pemelihara, dst.

تَوَلَّنِيْ mempunyai dua komponen yaitu تَوَلَّ (tawalla) yang merupakan fi'il amr yang artinya tolonglah aku, dan نِيْ  yang artinya aku.

Bentuk dasar fi'il ini (dhamir هُوَ) adalah تَوَلَّى - يَتَوَلّى (tawallaa - yatawallaa).

tawallaa artinya menjadi wali, memelihara, menolong, melindungi, dst.

- تَوَلَّيْتَ (tawallaita) artinya engkau telah menolong.

Jadi وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ artinya adalah "tolonglah aku sebagaimana orang yang telah Engkau tolong."


4. وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا أَعْطَيْتَ


- بَارِكْ لِيْ (baarik lii) artinya berkahilah aku.

بَارِكْ لِيْ terdiri dari dua komponen yaitu:  بَارِكْ (baarik) yang merupakan fi'il amr yang artinya berkahilah, dan لِيْ yang artinya untuk aku.

Jadi بَارِكْ لِيْ artinya adalah berilah aku keberkahan atau berkahilah aku.


- فِيْمَا (fiimaa) artinya kepada apa-apa yang; terhadap apa-apa yang.

- أَعْطَيْتَ (a'thaita) artinya telah engkau berikan.

أَعْطَيْتَ adalah fi'il madhi untuk dhamir أَنْتَ (anta/orang kedua tunggal yang mudzakkar).

Bentuk dasar/acuannya (untuk dhamir هُوَ) adalah أَعْطَى- يُعْطِيْ (a'thaa - yu'thii).

a'thaa artinya memberi.


Jadi وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا أَعْطَيْتَ artinya adalah "berkahilah untukku terhadap apa-apa yang telah Engkau berikan (kepadaku).


5. وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ


- قِنِيْ (qinii) artinya lindungilah aku; jagalah aku.

قِنِيْ terdiri dari dua komponen, yaitu قِ (qi) yang merupakan fi'il amr yang artinya jagalah/lindungilah, dan نِيْ yang artinya aku.

Jadi قِنِيْ artinya adalah lindungilah aku.

Bentuk dasar (dhamir هُوَ) adalah وَقَى - يَقِي (waqaa - yaqii). waqaa artinya adalah melindungi; menjaga.


- شَرٌّ (syarrun) artinya keburukan.

- مَا (maa) artinya apa; apa-apa.

- قَضَيْتَ (qadhaita) artinya engkau telah takdirkan.

قَضَيْتَ adalah fi'il madhi untuk dhamir أَنْتَ (orang kedua tunggal yang mudzakkar).

Bentuk dasarnya (dhamir هُوَ) adalah قَضَى - يَقْضِي (qadhaa - yaqdhii).  qadhaa artinya memutuskan, menetapkan, menakdirkan.

Jadi وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ artinya adalah "lindungilah aku dari keburukan apa-apa yang telah Engkau takdirkan."


6. فَإِنَّكَ تَقْضِيْ وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ


- فَإِنَّكَ (fa-innaka) artinya karena sesungguhnya Engkau.

- تَقْضِيْ (taqdhii) artinya Engkau menetapkan.

- وَ (wa) artinya dan.

- لاَ (laa) artinya tidak.

- يُقْضَى (yuqdhaa) artinya ditakdirkan; ditetapkan.

يُقْضَى adalah fi'il mudhari' majhuul (kata kerja pasif). fi'il mudhari ma'luum (kata kerja aktif)nya adalah يَقْضِي (yaqdhii).

- عَلَيْكَ ('alaika) artinya atas engkau; terhadap engkau; kepada engkau.

Jadi فَإِنَّكَ تَقْضِيْ وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ artinya adalah "sesungguhnya Engkau menetapkan (menakdirkan) dan tidak ada (seorangpun) yang menjatuhkan ketetapan kepada-Mu."


7. وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ


- إِنَّهُ (innahu) artinya sesungguhnya dia.

- لاَ (laa) artinya tidak.

- يَذِلُّ (yadzillu) artinya (menjadi) lemah; (menjadi) hina.

يَذِلُّ adalah fi'il mudhari', fi'il maadhinya adalah ذَلَّ (dzalla).

- مَنْ (man) artinya siapa; orang yang.

- وَالَيْتَ (waalaita) artinya engkau membantu; engkau membela; engkau mendukung.

وَالَيْتَ adalah fi'il maadhii untuk dhamir أَنْتَ

Bentuk dasarnya (dhamir هُوَ ) adalah وَالَى - يُوَالِي (waalaa - yuwaali). waalaa artinya membela.

Jadi arti dari وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ adalah "sesungguhnya tidak akan hina orang yang telah Engkau bela.


8. وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ


- وَ artinya dan

- لاَ artinya tidak

- يَعِزُّ (ya'izzu) artinya (menjadi) mulia.

عَزَّ - يَعِزُّ ('azza - ya'izzu) artinya mulia.

- مَنْ artinya orang yang; siapa yang

- عَادَيْتَ ('aadaita) artinya Engkau memusuhi.

عَادَيْتَ adalah fi'il maadhii untuk dhamir أَنْتَ .

Bentuk dasarnya (dhamir هُوَ) adalah عَادَى - يُعَادِي ('aadaa - yu'aadii).

'aadaa artinya memusuhi.

Jadi arti dari وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ adalah "dan tidak akan mulia orang yang Engkau musuhi."


9. تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ


- تَبَارَكْتَ (tabaarakta) artinya (menjadi) berkah; memiliki keberkahan.

تَبَارَكْتَ adalah fi'il maadhi untuk dhamir أَنْتَ

Bentuk dasarnya adalah تَبَارَكَ - يَتَبَارَكُ (tabaaraka - yatabaaraku). tabaaraka artinya berkah; menjadi berkah.

- رَبَّنَا  artinya Rabb kami.

- تَعَالَيْتَ (ta'aalaita) artinya Engkau Maha Tinggi

تَعَالَيْتَ adalah fi'il madhi untuk dhamir أَنْتَ

Bentuk dasar fi'ilnya adalah تَعَالَى - يَتَعَالَى  (ta'aalaa - yata'aalaa). ta'aalaa artinya (dalam keadaan) tinggi.

Jadi تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ artinya adalah "Engkau Maha Mulia (Berkah), wahai Rabb kami yang Maha Tinggi."



Demikianlah bacaan do'a qunut, semoga kita bisa mengamalkannya dan meresapi maknanya ketika membaca doa tersebut.

Tambahan: dianjurkan bershalawat setelah mengucapkan do'a qunut.


===========